7日目はまず、どこの通りか忘れたが
地中海料理カフェのようなとこで食す。
そして土産を買ったりなんぞし、マダムな通りへ。
We had lunch at Mediterranean restaurant on next day.
Forgot the name but she took me to Madam posh street.
中心地に帰ってきて、ケイコちゃんが最初の日に教えてくれた
お勧めのお店『
アンソロポロジー』でじっくり吟味。
洋服がメインだが、広い店内にはキッチン用品やら生活用品やら
色んなものが置いてある。
まだ日本には来ていないらしいが、日本人好みな店。
どれもこれもナイスなデザインで、いっぱい欲しかったけど
ちょっと値段が高いのと、重くなるので食器数枚だけ購入。
Then we looked in a clothes shop called
Anthropologie
which she told me on the first day.
The shop is not in Japan but everything was so cute!
Dresses, kitchen-wares, cushions, bath stuffs...
I wanted so many things but prices were bit expensive
and minded weight, so just bought few dishes.
夜はベトナム料理で夕飯。
その後レイたちと合流し、ビリヤードをしたり。
After Vietnamese dinner, we went to Holiday Inn for pool.
毎朝早く起きていたおばちゃんは、途中で眠くなる。
明日はすげー早起きだべ〜。
I got very sleepy coz I woke up early every morning.
We had to get up very very early next morning.
これは泊まってたとこの中庭。This is a courtyard.
最終日。朝8時くらいに家を出て、空港近くの町へ。
朝ご飯にパンケーキを食う。デカ過ぎるし。
そんで旅最後の目的地のフリマにささっと行く。
そして10時過ぎに空港に到着。
On the last day, we left home around 8am
and had BIG pan cake's breakfast.
The final place was a flea market near the airport.
検問が長〜〜蛇の列でどうしようかと思ったけど
どうにか入れてくれてセーフ。
帰りの飛行機はまた真ん中の列の真ん中の席だった。
個人モニターは付いてるものの、今度は座席が後ろに倒れない始末!
おー!!これで9時間とかありえへんし〜〜〜!
でも運良く窓側の席に空席発見!
そこに移動し、下らない映画を4本見て快適に旅終了!
On the flight back,
my seat was the middle one in a middle row again!
but this time, with an individual TV monitor!
BUT I couldn't move my seat back!!
No way! had a neck ache already!
Fortunately I could change to window side seat
and had good journey back watching worthless films.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
今回、ひっさしぶりのアメリカでしたが
皆さんのおかげでめっちゃ楽しめました!!
アメリカのみんな〜!ありがとう!!
I had a great time in US with my friends.
Thank you everyone who I saw in US!!
次回行くような事があったら、真ん中を攻めてみたいね。
アリゾナとかラスベガスとかグランドキャニオンとかさ。
最後に米国からの戦利品の図。Things I got from US.
ニューヨーク出る時点で荷物がぎりぎりの重さになっちまったから
サンフランでは買い物も重量が気になっちゃって少し遠慮ぎみ。
でも開けてみれば、こんだけ買ってた! あは。
When I checked my luggage weight between NY & SF
it was nearly reaching the weight limit.
So I couldn't get much in SF, but look! Got lot!
うちにご来訪の際はどこに新しい子たちがいるか見つけてみてね。
ってか、家がおもちゃ箱と化してきた・・
You would see these new toys, next time when you come my flat!
it's becoming a toy box-flat!!